(+34) 609 207 496| info@3lingua.net

MORTGAGE

mortgage_
3Lingua - Translation Agency - Agencia de Traducción - www.3lingua.net
| 16/05/2013 |
Deutsch

16Ein interessantes englisches Wort: “mortgage” (Hypothek), ist das eine „Todesstrafe“? Die französische Originalbedeutung deutet darauf hin: “mort=tot“ und “gage= Pfand/Verpflichtung”. Die eigentliche Bedeutung ist “death contract (Todesvertrag)”, will heissen: bis dass die Verpflichtung endet (stirbt). Noch einmal Glück gehabt.