BÜCHER
Bücher und Anleitungen
Egal ob es Musikbücher, Rezeptsammlungen, Sachbücher oder Bücher für praktische Hilfe, technische Anleitungen zu Haushaltgeräten, Bedienungsanleitungen fürs Autos oder sogar Arzneimittel-Packungsbeilagen sind. Bücher und Anleitungen übersetzen ist eine anspruchsvolle Herausforderung, die nebenbei auch sehr anregend und befriedigend ist.
Übersetzungen dieser Art können von nur ein paar Seiten (kurze Anleitugen) bis hin zu 200 oder mehr Seiten umfassen. Heutzutage ist es normal, dass z.B. Handbücher in verschiedene Sprachen übersetzt werden, damit die Produkte, dank der wirtschaftlichen Globalisierung, in mehreren Ländern abgesetzt werden können wegen.
Angesichts der Bedeutung einer zuverlässigen und logisch zusammenhängenden Übersetzung im Bezug auf die Terminologie dieser Bücher oder Anleitungen, kosten solche Übersetzungen meistens mehr als eine Standardübersetzung, denn man muss mit der nötigen Sorgfalt vorgehen, um das gesetzte Ziel zu erreichen.